ngoornt

lie down

Bal beejar ngoondeen : Lying, He is, down (Bardeet; BATES XII 2B, 6 : 30)

Bal beejara ngoondeen : Lying, He is, down (Woorgomirt; Bates XII 2B, 5 : 22)

Bal beejarra ngoondin : Lying, He is, down (Ngilgee; Bates XII, 2B, 12a: 45)

Bal bujara ngoondan : Lying, He is, down (Monnop; Ballarruk; Bates XII, 2B, 24: 34)

Bal ngookut ngoondin : Lying, He is, down (Kajaman; Bates XII, 2B, 11: 42)

Bal ngoonda : Lying, He is, down (Balbuk; Bates XII, 2B, 15: 45)

Bal ngoondain : Lying, He is, down (Ngalyart (Sarah Karil); BATES XII 2B, 9 : 41)

Bal ngoondeen : Lying, He is, down (Boordenam; Beereenan; Boongong; Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 32)

Bal ngoornt : Lying, He is, down (Bardil; BATES XII 2B, 10 : 33)

Bal nyeea ngoondarning : Lying, He is, down (Woolberr; Bates XII, 2B, 17: 36)

Bărdong gwert ngundīn : To lie flat (Waienburt; Banyaitch; Bates XII, 2B, 21: 4)

Beejar ngoont : Lie down (Woorgomirt; Bates XII 2B, 5 : 22)

Beejar-a-ngoondain : Lying (down) (Ngalyart (Sarah Karil); BATES XII 2B, 9 : 29)

Belara nguntgur : To lie flat (Jakbăm; Bumblefoot; Bates XII 2B, 3b : 3)

Bidjar ngwundow. : Lie (To Sleep) (Moore 1842: 143)

Bidjar ngwundow. : Lie (to sleep) (Moore 1884: 103)

Bijara ngundīn : To lie down and sleep; sleep, lie down (Ngilgi; Bates XII, 2B, 12b: 3)

biyu ngurndiny : lying awake (Douglas 1991: 14)

Bol beejar ngoondee : Lying (down) (Baiungan Bates XII 2B, 1b 1912: 19)

Bol ngoont gur, marda jal ngoondin : Lying, He is, down (Jakbum Wabbinyet Bates XXII B, 3a: 31)

Bol noogut ngoondeen : Lying, He is, down (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7a : 29)

Goobadha ngaaree : Lying (down) (Kajjilgarra; Bates XII, 2B, 23: 15)

Kāpa ngunda : To lie flat (Ngilgi; Bates XII, 2B, 12b: 20)

Maluk ngoondain : Lie (to lie down) (lie in the shade) (Ngalyart (Sarah Karil); BATES XII 2B, 9 : 28)

marak ngurnt : Lie on your back. (Douglas 1991: 17)

mirdang, nookert ngoorndiny : lying down to sleep (Whitehurst 1992: 41)

Ngaija bijar a ngundin : I will lie down and sleep (Waienburt; Banyaitch; Bates XII, 2B, 21: 17)

Ngarda ngoondeen : Lie (to lie down) (Kajaman; Bates XII, 2B, 11: 28)

Ngardee ngoondeen : Lying (down) (Bardeet; BATES XII 2B, 6 : 21)

Ngardee ngoont : Lie (to lie down) (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7a : 21)

Ngardeeung ngoont : Lying (down) (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7a : 21)

Ngarder ngunt : Lie down (Kaiari; Wirijan; BATES XII 2B, 8b : 18)

Ngarder ngunt : Lie down (Notum; Wirijan; Kaiar; BATES XII 2B, 8a : 24)

Ngardi ngūnt : To lie down (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7b : 19)

Ngardong ngoond : Lie down (Kajaman; Bates XII, 2B, 11: 42)

Ngoonda : Lie (to lie down) (Balbuk; Bates XII, 2B, 15: 29)

Ngoonda : Lie (to lie down) (Joobaitch (Ngoorweel); Bates XII, 2B, 14: 31)

Ngoonda : Lie (to lie down) (Ngilgee; Bates XII, 2B, 12a: 29)

Ngoonda : Lie down (Monnop; Ballarruk; Bates XII, 2B, 24: 34)

Ngoonda : Lie down (Ngalyart (Sarah Karil); BATES XII 2B, 9 : 41)

Ngoonda : Lying (down) (Balbuk; Bates XII, 2B, 15: 30)

Ngoonda : Lying (down) (Joobaitch (Ngoorweel); Bates XII, 2B, 14: 32)

Ngoonda : Lying (down) (Ngilgee; Bates XII, 2B, 12a: 30)

Ngoondain : Lie down (Woolberr; Bates XII, 2B, 17: 36)

ngoondarning : lying down (Woolberr; Bates XII, 2B, 17: 36)

Ngoondeen : Lie (to lie down) (Boordenam; Beereenan; Boongong; Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 22)

Ngoondeen : Lie down (Bardeet; BATES XII 2B, 6 : 30)

Ngoondeen : Lie down (Boordenam; Beereenan; Boongong; Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 32)

Ngoondeen : Lying (down) (Boordenam; Beereenan; Boongong; Werdabirt; Bates XII 2B, 4 : 22)

Ngoondeen : Lying (down) (Kajaman; Bates XII, 2B, 11: 28)

Ngoondeen : Lying (down) (Monnop; Ballarruk; Bates XII, 2B, 24: 22)

Ngoondo : Lie down (Balbuk; Bates XII, 2B, 15: 44)

Ngoont : Lying (down) (Bardil; BATES XII 2B, 10 : 22)

Ngoont : Lying (down) (Jakbum Wabbinyet Bates XXII B, 3a: 22)

Ngoont goor : Lie down (Jakbum Wabbinyet Bates XXII B, 3a: 31)

Ngoont, ngoornt : Lie (to lie down) (Jakbum Wabbinyet Bates XXII B, 3a: 22)

Ngoornda : Lie down (Joobaitch (Ngoorweel); Bates XII, 2B, 14: 46)

Ngoorndarn : Lying (down) (Woolberr; Bates XII, 2B, 17: 23)

Ngoorndiny : to lay down (Davis n.d: 10)

Ngūnda : To lie down (Ngilgi; Bates XII, 2B, 12b: 31)

Ngundīn : To lie down, lying down (Waienburt; Banyaitch; Bates XII, 2B, 21: 16)

Ngunt gur : Lie down (Jakbăm; Bumblefoot; Bates XII 2B, 3b : 15)

Ngunt, ngurnt : To lie down (Jakbăm; Bumblefoot; Bates XII 2B, 3b : 14)

nguorndiny : lying down (Whitehurst 1992: 41)

Ngurda ngoondeen : Lie (to lie down) (Bardeet; BATES XII 2B, 6 : 20)

Ngurdong ngoondeen : Lie (to lie down) (Monnop; Ballarruk; Bates XII, 2B, 24: 22)

ngurnd : lie (Laves 1931: 11)

ngurndel : lying down (Anon n.d: 5)

ngurnding : lying down, dropping (Douglas 1991: 25)

ngurndiny : lying down (Douglas 1991: 20)

ngurndiny : lying down (Douglas 1991: 25)

ngurnt : Lie down! (Douglas 1991: 25)

ngurntiny : lying (Douglas 1982: 16)

ngurntiny : lying (Douglas 1991: 16)

ngurntiny : lying down (Douglas 1982: 17)

ngwoon-dow : lie down (Grey 1839:?)

Ngwundow : to lie down (Brady 1845: 35)

Ngwundow; Ngera? : Lie Down, To (Moore 1842: 143)

Ngwundow; Ngera? : Lie down, to (Moore 1884: 103)

Noogut ngoondeen : Lie down (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7a : 29)

Noogut ngoorndoen : Lie (to lie down) (Baiungan Bates XII 2B, 1b 1912: 19)

Noycha Ngoornding : lying dead (Davis n.d: 11)

Nugărt ngundin : Lying asleep (Kaiari; Wirijan; BATES XII 2B, 8b : 16)

Nugart ngunding : Asleep, He is (Notum; Wirijan; Kaiar; BATES XII 2B, 8a : 23)

Nugăt ngain ngundungi : I will lie down and sleep now (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7b : 18)

Nūgăt ngūndīn : To lie flat, to lie down and sleep (Ngalbaitch; BATES XII 2B, 7b : 17)

Nyinna beejarra nyoonda : Lie down (Ngilgee; Bates XII, 2B, 12a: 45)

Nyinnung ngeera : Lie down (Baaburgurt (Bulyen/George Eliot); Bates XII, 2B, 13: 41)

Nyoondun ngoondain : Lie (to lie down) (Woolberr; Bates XII, 2B, 17: 23)

Nyoorndee : Lie down (Bardil; BATES XII 2B, 10 : 33)

ŋardȧȧ ŋurdin : lying down (Charlie Dabb von Brandenstein 1970: 223)

ŋġŭrndiŋ : lie down (Charlie Dabb von Brandenstein 1970: 75)

ŋuṇṭinj, ŋuṇinj : lie, to lie down (Douglas 1968: 93)

ŋŭrdaŋ : lying (Charlie Dabb von Brandenstein 1970: 193)

ŋu͑rdin : lying (Charlie Dabb von Brandenstein 1970: 194)

Wījong ngundin : Lying down naked (Ngilgi; Bates XII, 2B, 12b: 36)

yira ngurnt : lie upright (Douglas 1991: 29)

Historical References

ngwoon-dow : lie down (Grey 1839)
Bidjar ngwundow. : Lie (To Sleep) (Moore 1842: 143)
Ngwundow : to lie down (Brady 1845: 35)
Nyinnung ngeera : Lie down (Baaburgurt (Bulyen/George Eliot); Bates XII 2B, 13: 41)
Ngoonda : Lie (to lie down) (Balbuk; Bates XII 2B, 15: 29)
Ngoonda : Lie down (Monnop, Ballarruk; Bates XII 2B, 24: 34)
ngūndīn : sleep, lie down (Ngalbaitch; Bates XII 2B, 7a)
Ngoonda : Lie (to lie down) (Ngilgee; Bates XII 2B, 12a: 29)
Ngoonda : Lie (to lie down) (Joobaitch aka Ngoorweel; Bates XII 2B, 14: 31)
Ngoondeen : Lying (down) (Kajaman; Bates XII 2B, 11: 28)
ngoondin : bed (Bussell 1930: 47)
ngoorndaloiny : laying (Tommy Cowan, Tommy Kickett (O'Grady) 1960)
ŋuṇṭinj, ŋuṇinj : lie, to lie down (Douglas 1968: 93)
Ngoorndiny : to lay down (Davis 1969: 10)
ngoorndininy : sleep (Bennell 1978)
ŋuardd : to lie down (Von Brandenstein 1988: 40)
biyu ngurndiny : lying awake (Douglas 1991: 14)
nookert ngoorndiny : lying down to sleep (Whitehurst 1992: 41)
ngurnt : to lie (Dench 1994: 189)

Get in the know

We only use your name and email to send you Mayakeniny updates — see our Privacy Policy.